a: 調査結果によると、この製品は主に若い女性に受けてるな。の英語
- Our research shows that this product appeals mainly to young women.
関連用語
その製品は主流客を引き付けている。: The product has an attraction on mainstream audiences.
このような服は若い女性に必ず受けます: These clothes will surely ring the bell with young women.
調査結果に応じて: depending on the survey results
調査結果に驚く: be alarmed by the findings
女性に受ける: attract [draw] the attention of women
関するアンケート調査の実施結果によると: according to the results of the questionnaire survey on〔~に〕
公式の集計結果によると: with the official count complete
~のまとめた結果によると: according to results compiled by
あそこに若い女性がいるだろう?: You see this young lady over there?
結果による評価: assessment of the results of〔~の〕
若い女性: 1. King Richard the third〈英俗〉〔bird の押韻俗語〕 2. chick 3. dell 4. donzella 5. gill〈古俗〉 6. girl〔大人の女性に対しては girl を使わない方がよい〕 7. jill〈俗〉〔 【参考】 gill◆gill という表記が一般的〕 8. junior miss 9. miniskirt〈俗〉 10. ragazza
調査結果: 調査結果 ちょうさけっか results (of a study)
調査結果 1: 1. findings 2. research estimates 3. result of the search 4. result of the survey〔通例複数形 results で〕 5. results from a survey 6. survey results 調査結果 2 finding from〔~の〕
調査結果を受け入れる: accept the result of the investigation
調査によると: according to research